Einige typische Fehler, die ich oft in Französischarbeiten finde.
Die kleinen Wörter mit "de" werden oft nicht richtig verwendet. Was wäre richtig?
Fehler im 1. Satz: Hier müsste der Teilungsartikel "de la" vor "mousse" stehen.
Fehler im 2. Satz: Der unbestimmte Artikel Plural "des" wird (in hochsprachlichem Französisch) vor Nominalgruppen mit vorausgehendem Adjektiv zu "de" verkürzt.
Fehler im 3. Satz: Bei weiblichen Ländern steht bei Herkunftsangaben nur "de" und kein Artikel mehr.
Fehler im 4. Satz: Nach Mengenangaben steht nur "de", kein "des" oder Teilungsartikel.
Fehler im 5. Satz: Zur Angabe eines Typs wird das Attribut nur mit "de" angeschlossen. Hier liegt ein bestimmter Typ von Zimmer vor: ein BADEzimmer.
Um in die kleinen Wörter mit "de" etwas System reinzubringen, habe ich eine Grammatikübersicht mit Übung erstellt, die ich insbesondere gerne zwischendurch mal in der Eph einsetze. Wer daran Interesse hat, findet das Material auf Lehrermarktplatz unter der ID 268999 oder diesem Link.
Wenn du den Blog-Artikel magst dann klicke auf das Herz. Das hilft uns zu verstehen, welche Artikel besonders lesenswert sind.