Innovatives, digital-hybrides Material & Extras - Digitale Bildung und Lateinunterricht
448 Materialien
3316 Follower
2 Following
Bestseller
7 Materialien
27 Seiten






Im Lateinischen sorgen diejenigen Konstruktionen bei der Übersetzung für Probleme, für die es keine wörtlichen Entsprechungen im Deutschen gibt. So auch die Übersetzung des Participium Coniunctums. Im Unterricht werden häufig vielfältige Übersetzungsmethoden thematisiert. Insbesondere förderbedürftige SuS profitieren aber von einer deduktiven Anleitung, die Schritt-für-Schritt abgearbeitet werden kann. Dieses Arbeitsblatt ist lehrwerksunabhängig einsetzbar. Es ist in Kombination mit einem Anleitungsvideo konzipiert, das kostenfrei über den QR abgerufen werden kann. So eignet sich das AB nicht nur für den Unterricht, sondern auch für das eigenständige Wiederholen zuhause. äquivalentes Arbeitsmaterial zum PPP: ID 897988
Klassenstufen: 7-8. Klasse
Im Lateinischen sorgen diejenigen Konstruktionen bei der Übersetzung für Probleme, für die es keine wörtlichen Entsprechungen im Deutschen gibt. So auch die Übersetzung des Participium Coniunctums. Im Unterricht werden häufig vielfältige Übersetzungsmethoden thematisiert. Insbesondere förderbedürftige SuS profitieren aber von einer deduktiven Anleitung, die Schritt-für-Schritt abgearbeitet werden kann. Dieses Arbeitsblatt ist lehrwerksunabhängig einsetzbar. Es ist in Kombination mit einem Anleitungsvideo konzipiert, das kostenfrei über den QR abgerufen werden kann. So eignet sich das AB nicht nur für den Unterricht, sondern auch für das eigenständige Wiederholen zuhause. äquivalentes Arbeitsmaterial zum PPA: ID 891194
Klassenstufen: 8-9. Klasse
Dieses digitale Unterrichtsmaterial ist mehr als nur ein weiteres Erklärvideo. Es ist ein interaktives Tutoring-Modul, das deine Schülerinnen und Schüler aktiv einbindet: verständlich, kleinschrittig, zum Mitmachen.Statt passivem Konsum steht hier das selbstständige Erarbeiten im Mittelpunkt. Lernende durchlaufen eine strukturierte, visuell unterstützte Erklärung eines grammatischen Phänomens – begleitet von gezielten Übungsimpulsen, die zur direkten Anwendung herausfordern. So entsteht schrittweise ein tragfähiges Verständnis, das auf eigenem Tun basiert. Eine abschließende Übungsseite dient der Festigung und Selbstkontrolle.Besonders geeignet ist das Modul für den digitalen Lateinunterricht: Es kann von allen Schüler:innen eines Kurses zeitgleich auf ihren Endgeräten aufgerufen oder im Plenum an der Tafel gemeinsam bearbeitet werden. Der Zugriff erfolgt datenschutzkonform, browserbasiert und ohne Anmeldung – entweder direkt per Link oder über die beigelegte Offline-Version, die auf der eigenen kurs- bzw. schulinternen Lernplattform an die Schüler:innen des eigenen Kurses verteilt werden kann.Auch im Rahmen der individuellen Differenzierung und des Förderunterrichts überzeugt das Format: Förderbedürftige Lernende können eigenständig mit dem Modul arbeiten, erhalten sofort Rückmeldung und profitieren von einer klaren Schritt-für-Schritt-Struktur. Besonders in freien Arbeitsphasen lässt sich das Material problemlos integrieren – etwa als gezielte Fördermaßnahme für einzelne Schüler:innen.Für ein konzentriertes Arbeitserlebnis empfiehlt sich der Einsatz von Kopfhörern.Die Anwendung ist denkbar einfach: Es genügt, den Link oder die Datei bereitzustellen – eine aufwendige Vorbereitung entfällt vollständig.
Klassenstufen: 8. Klasse, 10. Klasse
Die satzwertigen Konstruktionen Abl. Abs., PC und AcI bleiben für viele SchülerInnen ein “rotes Tuch”. Insbesondere die förderbedürftigen SchülerInnen scheitern immer wieder und vorhersehbar an den komplexen Sätzen, die eine der oben genannten Konstruktionen aufweisen.Das Patentrezept lässt sicherlich weiter auf sich warten. Einen Ansatz bzw. Vorschlag hätten wir dennoch im Angebot: Wie wäre es mit einer Gebrauchsanweisung, die das Übersetzungsprocedere für jede der Konstruktionen auf die jeweils fünf wesentlichen, auswendig zu lernenden Schritte herunterbricht? Die Regelkarten können anschließend (optional) sogar mit in die Klassen- und Kursarbeiten genommen werden und verleihen den SchülerInnen Sicherheit. Das Material beinhaltet pro Konstruktion eine Regelkarte, die die Übersetzungstechnik schrittweise vorführt, benennt und visualisiert. Ein zugehöriges Lernvideo veranschaulicht das Vorgehen Schritt-für-Schritt an einem weiteren Beispielsatz. Bei den Regel- und Technikkarten soll es natürlich nicht bleiben: Die wiederholten oder neu einzuführenden Regeln können mit den konstruktionsspezifischen Arbeitsblättern geübt und gefestigt werden: Bevor AcI, Abl. Abs. und PC direkt auf den ausfüllbaren ABs übersetzt werden, gilt es zunächst, die Konstruktionsbestandteile zu markieren. Denkbar ist ein sukzessiver Einsatz des Materials bei Einführung der jeweiligen Konstruktion. Aber auch eine individuelle Stationsarbeit, bei der jeder Schüler und jede Schülerin eigenständig noch einmal zur Vertiefung an einer selbstgewählten Konstruktion arbeitet, ist denkbar! Viel Erfolg und Spaß mit dem Material!
Klassenstufen: 8-9. Klasse
Bewertungen und Kommentare