Imaginación al servicio de las formas

En esta entrada queremos compartir sugerencias para lograr trazos agradables en la escritura de los caracteres chinos. En la entrada anterior hablamos de una buena práctica que ayuda al aprendizaje en la escritura de los caracteres chinos: escribir una y otra vez los trazos en forma individual. En esta oportunidad compartimos un método para lograr que los trazos tengan la apariencia de pinceladas, aunque no se esté escribiendo con pincel.

En la escritura latina, por ejemplo, las letras se escriben manteniendo una presión más o menos constante del lápiz sobre el papel, ya que las líneas que componen las letras suelen tener el mismo grosor al comienzo y al final. En la escritura del chino, los trazos presentan muchas veces variaciones en el  grosor al comienzo o al final del trazo. Existen varias técnicas y bibliotecas enteras de material que enseña el manejo de los diversos elementos de escritura para lograr formas más artísticas y agradables a la vista. Sin pretender dar cátedra de técnicas artísticas sugerimos hoy una forma sencilla y efectiva de lograr que el lápiz o el bolígrafo hagan lo que queremos. 

Se trata de poner la mente y la mano al servicio de las formas. Sin importar qué tipo de lápiz o bolígrafo estén usando para practicar, imaginen que están usando un pincel de punta redonda que tiene los pelitos del centro del pincel más largos que los del exterior. Con esa idea en mente sepan que se puede presionar el elemento de escritura según sea necesario hacer del trazo una línea gruesa, delgada o incluso hacerla terminar en punta. El único secreto aquí es realizar el movimiento de la mano y aplicar más o menos presión según el trazo.

Esta técnica resuelve de forma satisfactoria los casos de trazos como shù丨en el carácter  中(zhōng)donde comienza grueso y termina en punta,  piě 丿en sus diferentes tamaños, nà puede resultar complejo y necesita mucha práctica ya que presenta tres intensidades de presión en su escritura, diǎn丶, y tí que comienzan de un grosor y rápidamente terminan en otro diferente. También todos los trazos que terminan en un ganchito o punta: hénggōu, shùgōu, etc.

Como recomendación final sugerimos incorporar esta técnica a la practica de escribir los trazos por separado y así reforzar la habilidad manual y la posibilidad de reconocer de forma acertada los trazos que forman los caracteres chinos.

Paciencia, constancia y práctica, mucha práctica.

Saludos cordiales

Lexi Press 乐习

Etiquetas: chino, chino para hispanohablantes, chino como lengua extranjera, práctica de escritura, hanzi

Si te ha gustado el artículo del blog, haz clic en el corazón. Esto nos ayuda a ofrecer artículos de interés para nuestra comunidad de docentes.


El autor /a ofrece bietet materiales para Materialien für

Comentarios y preguntas de otros/as usuarios y usuarias
Por favor, inicia sesión para dejar un comentario.
Por favor, lee nuestra política de protección de datos con atención.