2 Seiten
6 Seiten






Zwei Gruppen, einfache und schwierigere Version, mit Lösungen
Klassenstufen: 7. Klasse
2 Gruppen, easy and advanced, mit Lösungen
Klassenstufen: 7. Klasse
Diese Vokabelwiederholung besteht aus 2 Gruppen (A und B). Des Weiteren gibt es bei jeder Gruppe eine einfachere Version als auch eine komplexere Version. Bei der einfacheren Version müssen die Schüler:innen die Vokabel übersetzen (deutsch-englisch, englisch-deutsch) und einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern füllen. Bei der komplexeren Version müssen die Schüler:innen die Vokabel übersetzen (immer deutsch-englisch), allerdings sind die Vokabel in Sätze eingebettet (Kontext!) und sie müssen gegebenfalls auch das Wort an den Satz anpassen (z.B. den Plural bilden, die past tense, ...). Bei der zweiten Übung müssen sie, wie bei der einfacheren Version, einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern füllen. Bei der letzten Übung müssen sie 2 Wörter auf Englisch kurz erklären. Die zwei Versionen eigenen sich auch für den Einsatz in Mittelschulen (für die AHS-Gruppe und die Standard Gruppe).
Klassenstufen: 7. Klasse
Diese Vokabelwiederholung besteht aus 2 Gruppen (A und B). Des Weiteren gibt es bei jeder Gruppe eine einfachere Version als auch eine komplexere Version. Bei der einfacheren Version müssen die Schüler:innen die Vokabel übersetzen (deutsch-englisch, englisch-deutsch) und einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern füllen. Bei der komplexeren Version müssen die Schüler:innen die Vokabel übersetzen (immer deutsch-englisch), allerdings sind die Vokabel in Sätze eingebettet (Kontext!) und sie müssen gegebenfalls auch das Wort an den Satz anpassen (z.B. den Plural bilden, die past tense, ...). Bei der zweiten Übung müssen sie, wie bei der einfacheren Version, einen Lückentext mit vorgegebenen Wörtern füllen. Bei der letzten Übung müssen sie 2 Wörter auf Englisch kurz erklären. Die zwei Versionen eigenen sich für den Einsatz in Mittelschulen (für die AHS-Gruppe und die Standard Gruppe) als auch in einer AHS.
Klassenstufen: 7. Klasse
Bewertungen und Kommentare